1 Verabschiedet die Europäische Kommission die Genehmigung eines notifizierten Wirkstoffs oder dessen Aufnahme in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 528/2012123 und verabschiedet das BAG im Einvernehmen mit dem BAFU und dem SECO die Aufnahme dieses notifizierten Wirkstoffs in die Liste nach Anhang 1 oder 2, so teilt die Anmeldestelle dies der Inhaberin einer Zulassung ZN oder ZB eines Biozidprodukts mit diesem Wirkstoff unverzüglich mit, wenn es sich dabei um den letzten im Biozidprodukt enthaltenen notifizierten Wirkstoff handelt.
2 Die Inhaberin der Zulassung muss der Anmeldestelle bis zum Zeitpunkt der Aufnahme des letzten Wirkstoffs einreichen:
122 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 15. Dez. 2020 (AS 2020 5125).
123 Siehe Fussnote zu Art. 1b Abs. 3.
1 Where the European Commission approves a notified active substance or its inclusion in Annex I to Regulation (EU) No 528/2012123 and if the FOPH in agreement with the FOEN and SECO approves the listing of this notified active substance in Annex 1 or 2, the Notification Authority shall immediately inform the holder of an authorisation AN or AC for a biocidal product with this active substance accordingly, provided this is the last notified active substance in the biocidal product.
2 The holder of the authorisation for this biocidal product must, by the date of the inclusion of the last active substance, submit to the Notification Authority:
122 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 15 Dec. 2020 (AS 2020 5125).
123 See footnote to Art. 1b para. 3.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.