Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

810.305 Verordnung vom 20. September 2013 über klinische Versuche mit Ausnahme klinischer Versuche mit Medizinprodukten (Verordnung über klinische Versuche; KlinV)

810.305 Ordinance of 20 September 2013 on Clinical Trials in Human Research (Clinical Trials Ordinance, ClinO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Sicherstellung

1 Die Sicherstellungspflicht kann erfüllt werden:

a.
durch den Abschluss einer Versicherung; oder
b.
durch die Leistung gleichwertiger Sicherheiten.

2 Die Höhe der Deckungssumme richtet sich nach Anhang 2.

3 Die Sicherstellung muss Schäden, die bis zu zehn Jahre nach Abschluss des klinischen Versuchs eintreten, umfassen.

Art. 13 Requirements for liability coverage

1 The liability coverage requirements can be fulfilled:

a.
by taking out insurance; or
b.
by providing security of equivalent value.

2 The policy value shall be set in accordance with Annex 2.

3 The liability coverage must cover damage occurring up to ten years after the completion of the clinical trial.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.