Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 74 Transport

748.131.3 Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren

748.131.3 Ordinance of 25 April 2012 on Airport Charges

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 51 Übergangsbestimmungen

1 Die Flugbetriebsgebühren müssen dieser Verordnung angepasst sein:

a.
auf den Flughäfen Genf und Zürich: spätestens am 1. Januar 2014;
b.
auf den übrigen Flughäfen: spätestens mit der ersten Gebührenanpassung nach dem Inkrafttreten dieser Verordnung.

2 Die Zugangs- und die Nutzungsentgelte müssen spätestens am 1. Juni 2015 dieser Verordnung angepasst sein.

3 Die vor dem Inkrafttreten dieser Verordnung anwendbaren Gebühren bleiben gültig bis zum Inkrafttreten der neuen Gebühren.

4 Weist der Flughafenhalter nach, dass seine jährliche Durchschnittsrendite für den gesamten Flughafenbetrieb während der letzten zehn Jahre vor Inkrafttreten dieser Verordnung unter der für den entsprechenden Zeitraum angemessenen Kapitalverzinsung (Art. 17 und Anhang 1) liegt, so kann er beim BAZL beantragen, dass ein Teil dieser Differenz bei der Festlegung der Flughafengebühren berücksichtigt wird. Dabei gilt Folgendes:

a.
Die Renditedifferenzen sind detailliert auszuweisen und durch ein staatlich beaufsichtigtes Revisionsunternehmen nach Artikel 7 des Revisionsaufsichtsgesetzes vom 16. Dezember 200538 zu bestätigen.
b.
Das BAZL kann eine Finanzierung von höchstens 50 Prozent der Renditedifferenz bewilligen.
c.
Die Berücksichtigung der Renditedifferenz bei der Festlegung der Flughafengebühren gemäss diesem Absatz ist längstens bis zum 31. Oktober 2018 erlaubt. Das BAZL kann die Frist auf Antrag des Flughafenhalters einmalig um drei Jahre verlängern.

Art. 51 Transitional provisions

1 Flight operations charges must be adjusted to conform to this Ordinance

a.
at the latest by 1 January 2014 at the Geneva and Zurich Airports;
b.
at the latest with the first charge adjustment after this Ordinance takes effect in the case of the other airports.

2 Access and usage fees must be adjusted to conform to this Ordinance by 1 June 2015 at the latest.

3 Charges applicable before this Ordinance comes into force continue to apply until the new charges come into force.

4 If the airport operator demonstrates that its annual average return for the entire airport operation over the ten years before this Ordinance comes into force is below that of reasonable capital interest for the same period (Art. 17 and Annex 1), it may apply to the FOCA for consideration of part of this difference when airport charges are set. In this case, the following applies:

a.
The difference in return must be demonstrated in detail and confirmed by a government-supervised auditing company as defined in Article 7 of the Audit Supervision Act of 16 December 200538.
b.
The FOCA may approve financing of up to 50% of the difference in return.
c.
Consideration of the difference in return when setting airport charges as defined in this paragraph is only permitted until 31 October 2018. The FOCA may extend this deadline once by three years on receiving an application to do so from the airport operator.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.