1 Das BAZL informiert innerhalb von 30 Tagen über seinen voraussichtlichen Entscheid. Es fällt diesen innerhalb von vier Monaten nach Eingang des Gebührenvorschlags. In begründeten Ausnahmefällen kann diese Frist auf sechs Monate verlängert werden.26
2 Der Flughafenhalter erlässt das Gebührenreglement gemäss dem Genehmigungsentscheid.
26 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 14. Juni 2019, in Kraft seit 1. Aug. 2019 (AS 2019 2067).
1 The FOCA shall provide information on its probable decision within 30 days. Its decision shall be made within four months days of receipt of the charge proposal. In justified exceptional cases, this period may be extended to six months.26
2 The airport operator shall issue the charge regulations in accordance with the approval decision.
26 Amended by No I of the O of 14 June 2019, in force since 1 Aug. 2019 (AS 2019 2067).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.