Safeguards Ordinance of 4 June 2021 (SaO)
1 Der Bewilligungsinhaber hat für jede Materialbilanzzone über den Bestand von Materialien nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a laufend Buch zu führen.
2 Die Buchführung besteht aus:
3 Das Messsystem, das zur Feststellung des Materialbestandes verwendet wird, hat den neuesten internationalen Standards zu entsprechen oder ihnen qualitativ gleichwertig zu sein.
4 Die Unterlagen der Buchführung sind mindestens 10 Jahre aufzubewahren.
1 The licence holder shall maintain an inventory, updated as and when required, of the material in accordance with Article 2 paragraph 1 letter a in each material balance area.
2 The accounting documents shall comprise:
3 The measurement system used to establish the inventory of material shall meet, or be qualitatively equivalent to, the latest international standards.
4 The accounting documents shall be retained for a minimum of 10 years.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.