Landesrecht 6 Finanzen 65 Informationsaustausch in Steuersachen
Internal Law 6 Finance 65 Exchange of information on tax matters

651.1 Bundesgesetz vom 28. September 2012 über die internationale Amtshilfe in Steuersachen (Steueramtshilfegesetz, StAhiG)

651.1 Federal Act of 28 September 2012 on International Administrative Assistance in Tax Matters (Tax Administrative Assistance Act, TAAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12 Beschaffung von Informationen im Besitz anderer schweizerischer Behörden


1 Die ESTV verlangt von den Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden die Übermittlung der Informationen, die voraussichtlich für die Beantwortung des Ersuchens erforderlich sind.

2 Sie informiert die Behörden über den wesentlichen Inhalt des Ersuchens und setzt für die Übermittlung eine Frist.

Art. 12 Procurement of information in the possession of other Swiss authorities

1 The FTA shall request the federal, cantonal and communal authorities to transfer the information that is likely to be necessary to respond to the request for administrative assistance.

2 It shall inform the authorities of the main content of the request and prescribe a deadline for transmission of the information.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.