Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.71 Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)

641.71 Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Bescheinigungen für Emissionsverminderungen im Inland

1 Der Bundesrat beziehungsweise das zuständige Departement hat für Verminderungen der Treibhausgasemissionen, die im Inland freiwillig erzielt wurden, Bescheinigungen auszustellen.

2 Der Bundesrat legt fest, inwieweit diese Bescheinigungen Emissionsrechten oder Emissionsminderungszertifikaten gleichgestellt werden.

Art. 7 Attestations for domestic emission reductions

1 The Federal Council or the competent department issues documents attesting reductions in greenhouse gas emissions achieved voluntarily in Switzerland.

2 It specifies the extent to which these attestations are considered equivalent to emission allowances or emission reduction certificates.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.