Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Internal Law 6 Finance 64 Taxation

641.71 Bundesgesetz vom 23. Dezember 2011 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)

641.71 Federal Act of 23 December 2011 on the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Act)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 21 Sanktion bei Nichtabgabe von Emissionsrechten

1 Die Betreiber von Anlagen und die Betreiber von Luftfahrzeugen müssen dem Bund für Emissionen, die nicht durch Emissionsrechte gedeckt sind, einen Betrag von 125 Franken pro Tonne CO2-Äquivalente (CO2eq) entrichten.

2 Die fehlenden Emissionsrechte sind dem Bund im Folgejahr abzugeben.

30 Fassung gemäss Ziff. I 2 des BG vom 20. Dez. 2019 über die Verlängerung der Befristung der Steuererleichterungen für Erdgas, Flüssiggas und biogene Treibstoffe und über die Änderung des Bundesgesetzes über die Reduktion der CO2-Emissionen, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 1269; BBl 2019 5679, 5813).

Art. 21 Penalty for failure to surrender emission allowances

1 Installation operators and aircraft operators must pay the Confederation the sum of 125 francs per tonne CO2 equivalent (CO2eq) for emissions that are not covered by emission allowances.

2 Emission allowances due but not surrendered in any year must be surrendered to the Confederation in the following year.

30 Amended by No I 2 of the FA of 20 Dec. 2019 on the Extension of the Time Limit for Tax Relief for Natural Gas, Liquid Gas and Biogenic Fuels and on the Amendment of the Federal Act on the Reduction of CO2 Emissions, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 1269; BBl 2019 5679 5813).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.