Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Internal Law 5 National defence 51 Military defence

514.54 Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG)

514.54 Federal Act of 20 June 1997 on Weapons, Weapon Accessories and Ammunition (Weapons Act, WA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27 Waffentragen

1 Wer eine Waffe an öffentlich zugänglichen Orten tragen oder sie transportieren will, benötigt eine Waffentragbewilligung. Diese ist mitzuführen und auf Verlangen den Polizei- oder den Zollorganen vorzuweisen. Vorbehalten ist Artikel 28 Absatz 1.

2 Eine Waffentragbewilligung erhält eine Person, wenn:

a.
für sie kein Hinderungsgrund nach Artikel 8 Absatz 2 besteht;
b.
sie glaubhaft macht, dass sie eine Waffe benötigt, um sich selbst oder andere Personen oder Sachen vor einer tatsächlichen Gefährdung zu schützen;
c.
sie eine Prüfung über die Handhabung von Waffen und über die Kenntnis der rechtlichen Voraussetzungen des Waffengebrauchs bestanden hat; das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement erlässt ein Prüfungsreglement.

3 Die Bewilligung wird von der zuständigen Behörde des Wohnsitzkantons für eine bestimmte Waffenart und für längstens fünf Jahre erteilt. Sie gilt für die gesamte Schweiz und kann mit Auflagen verbunden werden. Personen mit Wohnsitz im Ausland erhalten sie von der zuständigen Behörde des Einreisekantons.

4 Keine Bewilligung brauchen:

a.
Inhaber und Inhaberinnen einer Jagdbewilligung, Jagdaufseher und Jagdaufseherinnen, Wildhüter und Wildhüterinnen für das Tragen von Waffen in Ausübung ihrer Tätigkeit;
b.
Teilnehmer und Teilnehmerinnen an Veranstaltungen, bei denen in Bezug auf historische Ereignisse Waffen getragen werden;
c.
Teilnehmer und Teilnehmerinnen an Schiessveranstaltungen mit Soft-Air- Waffen auf einem abgesicherten Gelände für das Tragen solcher Waffen;
d.
ausländische Sicherheitsbeauftragte Luftverkehr auf dem Gebiet der schweizerischen Flughäfen, sofern die für die Sicherheit im Flugverkehr zuständige ausländische Behörde über eine Rahmenbewilligung nach Artikel 27a verfügt;
e.95
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ausländischer Grenzschutzbehörden, die zusammen mit Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern schweizerischer Grenzschutzbehörden bei operativen Einsätzen an den Aussengrenzen des Schengen-Raums in der Schweiz mitwirken.

5 Der Bundesrat regelt die Erteilung von Tragbewilligungen im Einzelnen, insbesondere die Erteilung an ausländische Mitglieder des Personals der diplomatischen Missionen, der ständigen Missionen bei den internationalen Organisationen, der konsularischen Posten und der Sondermissionen.

94 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).

95 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 23. Dez. 2011, in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 4551 6775; BBl 2011 4555).

Art. 27 Carrying a weapon

1 Any person who carries a weapon in publicly accessible places or who wishes to transport a weapon requires a permit to carry a weapon. The permit must be carried at all times and presented to the police or customs authorities on request. Article 28 paragraph 1 remains without prejudice.

2 A person is granted a permit to carry a weapon if:

a.
they are not subject to any of the restrictions under Article 8 paragraph 2;
b.
they can plausibly justify that they require a weapon to protect themselves, other persons or things from genuine danger;
c.
they have passed a test on handling weapons and on knowledge of the legal requirements for using weapons; the Federal Department of Justice and Police issues examination regulations.

3 The permit is issued by the competent authority of the canton of residence for a specific type of weapon and for a maximum of five years. It is valid throughout Switzerland and may be subject to conditions. Persons resident abroad obtain the permit from the competent authority of the canton where they enter Switzerland.

4 A permit is not required by:

a.
holders of a hunting permit, hunting inspectors and gamekeepers for carrying weapons while exercising their duties;
b.
participants of events at which weapons are carried in connection with historic events;
c.
participants of shooting events involving airsoft weapons carrying these weapons on secured terrain;
d.
foreign aviation security officers on the territory of Swiss airports, providing the foreign authority responsible for air traffic safety has a general permit in accordance with Article 27a;
e.95
members of foreign border protection authorities who together with members of the Swiss border guard authorities are involved in operations at the external borders of the Schengen area in Switzerland.

5 The Federal Council regulates the details on issuing permits to carry a weapon, especially on issuing permits to foreign members of staff at diplomatic missions, permanent missions of international organisations, consular posts and special missions.

94 Amended by No I of the FA of 22 June 2007, in force since 12 Dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 let. d; BBl 2006 2713).

95 Inserted by No I of the FA of 23 Dec. 2011, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 4551 6775; BBl 2011 4555).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.