Die Oberaufsicht des Bundes über den Vollzug dieses Gesetzes durch die Kantone obliegt dem Eidgenössischen Departement des Innern63.
63 Ausdruck gemäss Ziff. I 14 der V vom 15. Juni 2012 (Neugliederung der Departemente), in Kraft seit 1. Jan. 2013 (AS 2012 3655). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.
Enforcement of this Act by the cantons is supervised on behalf of the federal government by the Federal Department of Home Affairs.63
63 Expression in accordance with No I 14 of the O of 15 June 2012 (Reorganisation of Departments), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 3655). This change has been made throughout the text.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.