1 Das Anfangsvermögen der Stiftung besteht aus dem Nationalparkfonds, den der Schweizerische Bund für Naturschutz gegründet hat.
2 Die Stiftung verwendet zur Erfüllung ihrer Aufgaben die Erträge des Stiftungsvermögens und andere Einnahmen.
3 Der Bund leistet an die Kosten von Verwaltung, Aufsicht und Unterhalt einen jährlichen Beitrag.
4 Die Stiftung kann für die Benützung von Einrichtungen im Nationalpark Gebühren erheben.
5 Das Stiftungsvermögen darf nur in ausserordentlichen Fällen angetastet werden. Es darf nicht unter 1 000 000 Franken sinken.
1 The original assets of the Foundation shall comprise the National Park Fund established by the Swiss Nature Protection League.
2 In order to fulfil its tasks, the Foundation shall use the revenues from the Foundation assets and other income.
3 The Confederation shall contribute an annual sum to the costs of management, supervision and maintenance.
4 The Foundation may charge fees for the use of facilities within the National Park.
5 The Foundation assets may only be used in exceptional cases. They must not fall below 1,000,000 francs.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.