(Art. 14 Abs. 1 Bst. c KGTG)
1 Finanzhilfen zur Erleichterung der Wiedererlangung des kulturellen Erbes von Vertragsstaaten werden ausschliesslich staatlichen Behörden und internationalen Organisationen gewährt.
2 Sie betragen maximal 50 000 Franken.
3 Sie werden nur ausgerichtet, wenn der Vertragsstaat eine seiner Finanzkraft entsprechende eigene Leistung erbringt.
4 Sie dienen zur Deckung von:
(Art. 14 para. 1 let. c CPTA)
1 Financial assistance to facilitate the restitution of cultural heritage of contracting states shall be granted exclusively to state authorities and international organisations.
2 Financial assistance may not exceed CHF 50,000.
3 Financial assistance shall only be granted if the contracting state makes a contribution of its own corresponding to its financial resources.
4 Financial assistance serves to cover:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.