Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Internal Law 4 Education - Science - Culture 44 Language. Art. Culture

444.1 Bundesgesetz vom 20. Juni 2003 über den internationalen Kulturgütertransfer (Kulturgütertransfergesetz, KGTG)

444.1 Federal Act of 20 June 2003 on the International Transfer of Cultural Property (Cultural Property Transfer Act, CPTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Einziehung von Kulturgütern und Vermögenswerten

Die nach den Artikeln 69–72 des Strafgesetzbuchs24 eingezogenen Kulturgüter und Vermögenswerte fallen an den Bund.25 Er berücksichtigt dabei die Ziele dieses Gesetzes.

24 SR 311.0

25 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 25. Sept. 2020, in Kraft seit 1. Febr. 2021 (AS 2021 50; BBl 2020 3131).

Art. 28 Forfeiture of cultural property and assets

Cultural property and assets forfeited under Articles 69–72 of the Criminal Code24 shall pass to the Confederation.25 It shall take account of the objectives of this Act.

24 SR 311.0

25 Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2020, in force since 1 Feb. 2021 (AS 2021 50; BBl 2020 3131).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.