1 Der Bundesrat ordnet die erforderlichen Erhebungen an. Er kann dabei Mischformen von Direkt- und Indirekterhebungen vorsehen.
2 Er kann die Anordnungsbefugnis an ein Departement, eine Gruppe oder ein Amt delegieren:
3 Die dem Gesetz unterstellten Institutionen der Forschungsförderung und Forschungsstätten des Bundes können einmalige oder zeitlich befristete Erhebungen ohne Auskunftspflicht anordnen.
4 Andere dem Gesetz nach Artikel 2 Absatz 2 oder 3 unterstellte Organisationen sind befugt zur selbständigen Anordnung von:
5 Erhebungen zur Erprobung von Methoden können ohne besondere Anordnung durchgeführt werden, sofern damit keine Auskunftspflicht verbunden ist.
1 The Federal Council shall commission the required surveys. In doing so, it may provide for hybrid direct and indirect surveys.
2 It may delegate the authority to a department, a group or an office to commission:
3 The federal institutions for research promotion and research centres subject to this Act may instruct surveys with no disclosure obligation that are one-off or limited in time.
4 Other organisations governed by this Act in accordance with Article 2 paragraphs 2 or 3 have the autonomous power to instruct:
5 Surveys for the purpose of testing methodology may be conducted without special instruction, provided there is no disclosure obligation.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.