Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.2 Bundesgesetz vom 17. Juni 2016 über die Schweizerische Agentur für Innovationsförderung (Innosuisse-Gesetz, SAFIG)

420.2 Federal Act of 17 June 2016 on the Swiss Innovation Agency (Innosuisse Act, SIAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Aufsicht

1 Der Bundesrat beaufsichtigt die Innosuisse; er wahrt dabei ihre fachliche Unabhängigkeit.

2 Er übt seine Aufsicht insbesondere aus durch:

a.
die Wahl und Abberufung der Mitglieder des Verwaltungsrats und von dessen Präsidentin oder Präsidenten;
b.
die Genehmigung der Begründung und der Beendigung des Arbeitsverhältnisses mit der Direktorin oder dem Direktor;
c.
die Wahl und die Abberufung der Revisionsstelle;
d.
die Genehmigung der Beitragsverordnung;
e.
die Genehmigung der Verordnung über die Honorare und die weiteren Vertragsbedingungen der Mitglieder des Innovationsrats und über die Entschädigung der Expertinnen und Experten nach Artikel 10 Absatz 2;
f.
die Genehmigung der Personalverordnung;
g.
die Genehmigung des Geschäftsberichts und den Beschluss über die Verwendung eines allfälligen Gewinns;
h.
die jährliche Überprüfung der Erreichung der strategischen Ziele;
i.
die Entlastung des Verwaltungsrats.

3 Er kann Einsicht in sämtliche Geschäftsunterlagen der Innosuisse nehmen und sich über deren Geschäftstätigkeit jederzeit informieren lassen.

Art. 25 Supervision

1 The Federal Council supervises Innosuisse, while respecting its professional independence.

2 It shall exercise its supervision in particular through:

a.
election and dismissal of the members of the Board of Directors and its Chairman;
b.
approval of issuance and termination of the CEO’s employment contract;
c.
election and dismissal of the Auditing Body;
d.
approval of the Funding Ordinance;
e.
approval of the Ordinance on the Fees and Other Contractual Clauses of the members of the Innovation Council and on the Remuneration of Experts under Article 10 paragraph 2 above;
f.
approval of the Personnel Ordinance;
g.
approval of the annual report and decision on the use of any profits;
h.
annual review of the achievement of strategic objectives;
i.
discharge of the Board of Directors.

3 It may inspect all Innosuisse business documents and obtain information about its business activities at any time.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.