Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 42 Wissenschaft und Forschung
Internal Law 4 Education - Science - Culture 42 Science and research

420.11 Verordnung vom 29. November 2013 zum Bundesgesetz über die Förderung der Forschung und der Innovation (Forschungs- und Innovationsförderungsverordnung, V-FIFG)

420.11 Ordinance of 29 November 2013 the Federal Act on the Promotion of Research and Innovation (Research and Innovation Promotion Ordinance, RIPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Zweck der Beiträge

1 Die Beiträge ermöglichen es interessierten schweizerischen Stellen, im Rahmen einer Institution oder Organisation:

a.
sich auf internationale Projekte und Programme vorzubereiten oder an ihnen teilzunehmen;
b.
sich in Vorhaben zu integrieren, die für die zukünftige schweizerische Forschungs- und Innovationspolitik, für den Wissenschaftsstandort Schweiz
oder für die Präsenz der Schweizer Wissenschaft im Ausland von grosser Bedeutung sind;
c.
die Infrastruktur internationaler wissenschaftlicher Organisationen zu nutzen.

2 Vorbehalten bleiben völkerrechtliche Verträge sowie spezialrechtliche Bestimmungen, namentlich für die Teilnahme an den Forschungsrahmenprogrammen der Europäischen Union und die nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt.42

42 Fassung gemäss Art. 20 der V vom 17. Dez. 2021 über die Förderung von nationalen Aktivitäten im Bereich der Raumfahrt, in Kraft seit 1. Febr. 2022 (AS 2021 929).

Art. 45 Aim of the funding

1 This funding shall make it possible for interested Swiss parties, in the context of an institution or organisation, to:

a.
prepare for or participate in international projects and programmes;
b.
participate in projects that are of great importance for future Swiss research and innovation policy, for science in Switzerland or for the presence of Swiss science abroad;
c.
use the infrastructure of international scientific organisations.

2 International treaties and special legislative provisions are reserved, particularly with regards participation in the European Union’s Framework Research Programmes and national activities in the space sector.42

42 Amended by Art. 20 of the O of 17 Dec. 2021 on the Promotion of National Activities in the Space Sector, in force since 1 Feb. 2022 (AS 2021 929).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.