Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Internal Law 4 Education - Science - Culture 41 Schools

414.20 Bundesgesetz vom 30. September 2011 über die Förderung der Hochschulen und die Koordination im schweizerischen Hochschulbereich (Hochschulförderungs- und -koordinationsgesetz, HFKG)

414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Auf der Ebene der Rektorenkonferenz der schweizerischen Hochschulen


1 Die Rektorenkonferenz der schweizerischen Hochschulen stellt der Schweizerischen Hochschulkonferenz Antrag zur gesamtschweizerischen hochschulpolitischen Koordination und Aufgabenteilung in besonders kostenintensiven Bereichen.

2 Sie stützt sich dabei auf die Entwicklungs- und Finanzplanung der Hochschulen und der anderen Institutionen des Hochschulbereichs und berücksichtigt:

a.
die Vorgaben der Hochschulkonferenz;
b.
die Finanzplanung von Bund und Kantonen.

3 Sie ermittelt für die jeweilige Planungsperiode den Koordinationsbedarf unter den Hochschulen und trifft im Hinblick darauf die entsprechenden Massnahmen.

Art. 38 At the level of the Swiss Conference of Rectors of Higher Education Institutions

1 The Swiss Conference of Rectors of Higher Education Institutions shall provide the Swiss Conference of Higher Education Institutions with a proposal on national coordination of higher education policy as well as on the allocation of tasks in particularly costly areas.

2 When doing so, it shall base itself on the development and financial plans prepared by higher education institutions and other institutions within the higher education sector and shall consider:

a.
the requirements of the Swiss Conference of Higher Education Institutions;
b.
the financial plans of the Confederation and the Cantons.

3 For each planning period, it shall highlight coordination needs among the various higher education institutions and shall take corresponding measures to address these needs.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.