1 Das Bundesamt entscheidet nach Rücksprache mit der Strafverfolgungsbehörde über die Annahme des ausländischen Ersuchens.
2 Nimmt es dieses an, so übermittelt es der Strafverfolgungsbehörde die Akten und verständigt den ersuchenden Staat und den Betroffenen.
3 Der Entscheid verpflichtet nicht, ein Strafverfahren zu eröffnen.
4 Das Bundesamt kann die Übernahme der Strafverfolgung ablehnen, wenn wichtige Gründe ihr entgegenstehen oder die Bedeutung der Tat sie nicht rechtfertigt.
1 The Federal Office shall decide on whether to accept the foreign request after consulting the prosecuting authorities.
2 If it accepts the request, it shall transmit the file to the prosecuting authority and notify the requesting State and the person concerned.
3 The decision does not create an obligation to institute criminal proceedings.
4 The Federal Office may refuse to assume responsibility for the prosecution if there is good cause not to do so or if the seriousness of the offence does not justify it.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.