1 Fällt die dem Verfolgten zur Last gelegte Tat unter mehrere schweizerische Strafbestimmungen, so darf dem Ersuchen nur für die Tatbestände entsprochen werden, für die keine Ausschlussgründe bestehen und wenn gewährleistet ist, dass der ersuchende Staat die gestellten Bedingungen beachtet.
2 Eine Zusammenarbeit ist unzulässig in Verfahren wegen einer Tat, die unter mehrere Strafbestimmungen des schweizerischen oder des fremden Rechts fällt, wenn mit Bezug auf einen dieser Tatbestände, der die Tat nach allen Seiten umfasst, einem Ersuchen nicht entsprochen werden darf.
1 If the act of which the defendant is accused constitutes an offence under two or more provisions of Swiss criminal law, the request may be granted only in respect of those offences for which there are no reasons for inadmissibility and if there is a guarantee that the requesting State will respect the conditions imposed.
2 Cooperation shall not be permitted if the proceedings concern an act that constitutes an offence under two or more provisions of Swiss or foreign criminal law and if, with regard to one of these offences, which covers the act in all its aspects, a request may not be granted.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.