1 Das Bundesamt erlässt einen Auslieferungshaftbefehl. Es kann davon absehen, namentlich wenn der Verfolgte:
2 Ist der Verfolgte nicht hafterstehungsfähig oder rechtfertigen es andere Gründe, so kann das Bundesamt anstelle der Haft andere Massnahmen zu seiner Sicherung anordnen.
3 Gleichzeitig verfügt es, welche Gegenstände und Vermögenswerte sichergestellt bleiben oder sicherzustellen sind.
1 The Federal Office shall issue an arrest warrant with a view to extradition. It may decline to do so, especially if the defendant:
2 If the defendant is unfit to remain in detention or if there are other valid reasons, the Federal Office may order measures other than detention to ensure his presence.
3 At the same time the Federal Office shall rule on which objects and assets will remain seized or must be seized.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.