1 Die Voraussetzungen der Adoption in der Schweiz unterstehen schweizerischem Recht.
2 Zeigt sich, dass eine Adoption im Wohnsitz- oder im Heimatstaat der adoptierenden Person oder der adoptierenden Ehegatten nicht anerkannt und dem Kind daraus ein schwerwiegender Nachteil erwachsen würde, so berücksichtigt die Behörde auch die Voraussetzungen des Rechts des betreffenden Staates. Erscheint die Anerkennung auch dann nicht als gesichert, so darf die Adoption nicht ausgesprochen werden.
3 Die Anfechtung einer in der Schweiz ausgesprochenen Adoption untersteht schweizerischem Recht. Eine im Ausland ausgesprochene Adoption kann in der Schweiz nur angefochten werden, wenn auch ein Anfechtungsgrund nach schweizerischem Recht vorliegt.
1 The requirements for an adoption in Switzerland are governed by Swiss law.
2 Where it appears that an adoption would not be recognised in the state of domicile or the state of citizenship of the adopting person or adopting spouses and that serious prejudice would result for the child, the authority shall also take account of the requirements under the law of the respective state. If, even then, recognition does not appear to be assured, the adoption shall not be pronounced.
3 An action to challenge an adoption pronounced in Switzerland is governed by Swiss law. An adoption pronounced abroad may be challenged in Switzerland only if a ground for challenge also exists under Swiss law.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.