1 Die Schlichtungsbehörde kann den Parteien einen Urteilsvorschlag unterbreiten in:
2 Der Urteilsvorschlag kann eine kurze Begründung enthalten; im Übrigen gilt Artikel 238 sinngemäss.
1 The proposed judgment is deemed to be accepted and has the effect of a binding decision if none of the parties rejects it within 20 days of written notification to the parties. The rejection needs no statement of grounds.
2 After receiving the rejection, the conciliation authority shall grant authorisation to proceed:
3 If in matters under Article 210 paragraph 1 letter b the action is not filed in time, the proposed judgment is deemed to be accepted and has the effect of a binding decision.
4 The parties must be advised in the proposed judgment of its effects in accordance with paragraphs 1 to 3 above.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.