1 Die Wettbewerbskommission entscheidet auf Antrag des Sekretariats mit Verfügung über die zu treffenden Massnahmen oder die Genehmigung einer einvernehmlichen Regelung.
2 Die am Verfahren Beteiligten können schriftlich zum Antrag des Sekretariats Stellung nehmen. Die Wettbewerbskommission kann eine Anhörung beschliessen und das Sekretariat mit zusätzlichen Untersuchungsmassnahmen beauftragen.
3 Haben sich die tatsächlichen oder rechtlichen Verhältnisse wesentlich geändert, so kann die Wettbewerbskommission auf Antrag des Sekretariats oder der Betroffenen den Entscheid widerrufen oder ändern.
1 In response to a motion from the Secretariat, the Competition Commission decides on the appropriate measures or on the approval of the amicable settlement in a ruling.
2 The parties involved in the investigation may comment on the Secretariat's proposed motion in writing. The Competition Commission may decide to conduct hearings and instruct the Secretariat to carry out additional investigative measures.
3 If a significant change in the legal or factual circumstances has occurred, the Competition Commission may, in response to a motion proposed by the Secretariat or at the request of the parties involved, revoke or amend its decision.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.