Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 23 Geistiges Eigentum und Datenschutz
Internal Law 2 Private law - Administration of civil justice - Enforcement 23 Intellectual property and data protection

232.14 Bundesgesetz vom 25. Juni 1954 über die Erfindungspatente (Patentgesetz, PatG)

232.14 Federal Act of 25 June 1954 on Patents for Inventions (Patents Act, PatA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 140x

1 Das pädiatrische Zertifikat ist nichtig, wenn:

a.
es entgegen Artikel 140t erteilt worden ist oder wenn es Artikel 140t nachträglich widerspricht;
b.
es entgegen Artikel 140u Absatz 2 erteilt worden ist;
c.
das Patent vor Ablauf seiner Höchstdauer erlischt (Art. 15);
d.
die Nichtigkeit des Patents festgestellt wird;
e.
das Patent derart eingeschränkt wird, dass dessen Ansprüche das Erzeugnis, für welches das pädiatrische Zertifikat erteilt wurde, nicht mehr erfassen;
f.
nach dem Erlöschen des Patents Gründe vorliegen, welche die Feststellung der Nichtigkeit nach Buchstabe d oder eine Einschränkung nach Buchstabe e gerechtfertigt hätten.

2 Jedermann kann bei der Behörde, die für die Feststellung der Nichtigkeit des Patents zuständig ist, Klage auf Feststellung der Nichtigkeit des pädiatrischen Zertifikats erheben.

Art. 140x

1 The paediatric certificate is null and void when:

a.
it is issued in contravention of Article 140t or if it subsequently contravenes Article 140t;
b.
it is issued in contravention of Article 140u paragraph 2;
c.
the patent lapses before the end of its maximum term (Art. 15);
d.
the patent is found to be null and void;
e.
the patent is limited to such an extent that its claims no longer cover the product for which the paediatric certificate was granted;
f.
after the patent has lapsed, there are grounds which would have justified a declaration of nullity under letter d or a limitation under letter e.

2 Any person may bring an action for the paediatric certificate to be declared null and void before the authority competent to declare the patent null and void.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.