232.119 Verordnung vom 23. Dezember 1971 über die Benützung des Schweizer Namens für Uhren
232.119 Ordinance of 23 December 1971 on the Use of «Switzerland» or «Swiss» for Watches
Art. 2c Massgebliche Herstellungskosten
Von der Berechnung der Herstellungskosten sind ausgeschlossen:
- a.
- Kosten für Naturprodukte, die wegen natürlicher Gegebenheiten nicht in der Schweiz produziert werden können;
- b.
- Kosten für Materialien, die aus objektiven Gründen in der Schweiz nicht in genügender Menge verfügbar sind, im Ausmass der ungenügenden Verfügbarkeit;
- c.
- Verpackungskosten;
- d.
- Transportkosten;
- e.
- Kosten für den Vertrieb der Ware, wie die Kosten für Marketing und für Kundenservice;
- f.
- Kosten für die Batterie.
Art. 2c Relevant manufacturing costs
Excluded from the calculation of the manufacturing costs are:
- a.
- costs for natural products which, due to natural conditions, cannot be produced in Switzerland;
- b.
- costs for materials which, for objective reasons, are not available in Switzerland in sufficient quantities, up to their unavailability rate;
- c.
- packaging costs;
- d.
- transport costs;
- e.
- costs for the commercialisation of the goods, as well as costs for marketing and customer service;
- f.
- the cost of the battery.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.