1 Erzeugnisse, die die Voraussetzungen zur Verwendung einer eingetragenen Ursprungsbezeichnung oder geografischen Angabe nicht erfüllen, jedoch vor Einreichung des Eintragungsgesuchs während mindestens fünf Jahren rechtmässig und nach Treu und Glauben unter dieser Bezeichnung vermarktet worden sind, dürfen unter dieser Bezeichnung ab Veröffentlichung der Eintragung noch während zwei Jahren verpackt und etikettiert und noch während drei Jahren vermarktet werden.
2 Wird das Pflichtenheft einer Bezeichnung nach Artikel 10 geändert, so dürfen die dem alten Pflichtenheft entsprechenden Erzeugnisse ab Veröffentlichung der Änderung noch während zwei Jahren gemäss dem alten Pflichtenheft verpackt, etikettiert und vermarktet werden.
1 Products which do not fulfil the requirements for the use of a registered appellation of origin or geographical indication, but which have been lawfully marketed with this denomination in good faith for at least five years prior to the submission of the application for registration, may continue to be packaged and labelled under this denomination for two years and marketed for three years from the publication of the registration.
2 If the product specification of a denomination is amended in accordance with Article 10, the products covered by the former product specification may continue to be packaged, labelled and marketed in accordance with the former product specification for two years from the publication of the amendment.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.