1 Die Eintragung der Marke im Markenregister enthält:
2 Die Eintragung wird gegebenenfalls ergänzt mit:
3 Ferner werden im Markenregister, jeweils mit dem Datum der Veröffentlichung, eingetragen:
4 Das IGE kann weitere Angaben von öffentlichem Interesse eintragen.
78 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4829).
79 SR 0.232.112.7/.9
80 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Jan. 1997, in Kraft seit 1. Mai 1997 (AS 1997 865).
81 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Jan. 1997, in Kraft seit 1. Mai 1997 (AS 1997 865).
82 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 22. Jan. 1997, in Kraft seit 1. Mai 1997 (AS 1997 865).
83 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 8. März 2002, in Kraft seit 1. Juli 2002 (AS 2002 1119).
84 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 3649).
85 Aufgehoben durch Ziff. I der V vom 22. Jan. 1997, mit Wirkung seit 1. Mai 1997 (AS 1997 865).
86 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Dez. 2016, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2016 4829).
1 The entry of a trade mark in the Register shall include:
2 Where applicable, the registration shall also include the following:
3 In addition to the date of publication, the following shall be entered in the Trade Mark Register:
4 The IPI may enter other information of public interest.
78 Amended by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4829).
79 SR 0.232.112.7, 0.232.112.8, 0.232.112.9
80 Inserted by No I of the O of 22 Jan. 1997, in force since 1 May 1997 (AS 1997 865).
81 Inserted by No I of the O of 22 Jan. 1997, in force since 1 May 1997 (AS 1997 865).
82 Inserted by No I of the O of 22 Jan. 1997, in force since 1 May 1997 (AS 1997 865).
83 Amended by No I of the O of 8 March 2002, in force since 1 July 2002 (AS 2002 1119).
84 Inserted by No I of the O of 2 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3649).
85 Repealed by No I of the O of 22 Jan. 1997, with effect from 1 May 1997 (AS 1997 865).
86 Amended by No I of the O of 2 Dec. 2016, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 4829).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.