1 Der Kanton bezeichnet die für die Aufsicht über die amtliche Vermessung zuständige Stelle (Vermessungsaufsicht). Sie steht unter der Leitung eines im Register eingetragenen Ingenieur-Geometers oder einer im Register eingetragenen Ingenieur-Geometerin.66
2 Die Vermessungsaufsicht leitet, überwacht und verifiziert die Arbeiten der amtlichen Vermessung. Sie sorgt für die Koordination der amtlichen Vermessung mit anderen Vermessungsvorhaben und Geoinformationssystemen.67
3 Kann ein Kanton nach seinen tatsächlichen Verhältnissen die Aufgaben der Vermessungsaufsicht nicht wahrnehmen, so kann er sie gegen Ersatz der Kosten ganz oder teilweise der Eidgenössischen Vermessungsdirektion übertragen.
66 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Mai 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2745).
67 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 21. Mai 2008, in Kraft seit 1. Juli 2008 (AS 2008 2745).
1 The canton designates the agency (surveying supervision service) responsible for the supervision of official cadastral surveying. This agency will be directed by a registered surveyor.66
2 The cantonal surveying supervision service manages, supervises and verifies cadastral surveying work and ensures coordination between cadastral surveying and other surveying programmes and geographical information systems.67
3 If a canton is unable to fulfil its supervisory role, it may transfer its responsibilities in whole or in part back to the Federal Directorate of Cadastral Surveying, subject to repayment of the costs involved.
66 Amended by No I of the O of 21 May 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2745).
67 Amended by No I of the O of 21 May 2008, in force since 1 July 2008 (AS 2008 2745).).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.