Gesuche, die zwischen dem 1. April 2018 und dem Inkrafttreten der Änderung vom 19. Juni 2020 bei der zuständigen Behörde eingereicht worden sind, gelten als im Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Änderung eingereicht. Dies gilt auch für Gesuche desselben Zeitraums, auf die nicht eingetreten worden ist, weil die Voraussetzungen für eine Wiederherstellung der Frist nach Artikel 24 des Verwaltungsverfahrens-gesetzes vom 20. Dezember 196824 nicht erfüllt waren.
23 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 19. Juni 2020 (Streichung der Frist zur Einreichung der Gesuche um Solidaritätsbeiträge), in Kraft seit 1. Nov. 2020 (AS 2020 4175; BBl 2020 1639 1653).
Applications submitted to the competent authority between 1 April 2018 and the date on which the Amendment of 19 June 2020 comes into force shall be deemed to have been submitted on the date that this Amendment comes into force. This also applies to applications submitted in the same period that were not considered because the requirements for reinstating the time limit in accordance with Article 24 of the Administrative Procedure Act of 20 December 196824 were not met.
23 Inserted by No I of the FA of 19 June 2020 (Abolition of the Deadline for Submitting Applications for Solidarity Contributions), in force since 1 Nov. 2020 (AS 2020 4175; BBl 2020 1639 1653).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.