Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 19 Auswärtige Angelegenheiten
Internal Law 1 State - People - Authorities 19 Foreign affairs

195.11 Verordnung vom 7. Oktober 2015 über Schweizer Personen und Institutionen im Ausland (Auslandschweizerverordnung, V-ASG)

195.11 Ordinance of 7 October 2015 on Swiss Persons and Institutions Abroad (Swiss Abroad Ordinance, SAO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 75 Aufhebung anderer Erlasse

Die folgenden Erlasse werden aufgehoben:

1.
Verordnung vom 16. Oktober 199111 über die politischen Rechte der Auslandschweizer;
2.
Reglement des schweizerischen diplomatischen und konsularischen Dienstes vom 24. November 196712;
3.
Verordnung vom 26. Februar 200313 über die finanzielle Unterstützung von Auslandschweizer Institutionen;
4.
Verordnung vom 4. November 200914 über Sozialhilfe und Darlehen an Schweizer Staatsangehörige im Ausland.

11 [AS 1991 2391, 2002 1758, 2007 4477 Ziff. IV 4]

12 [AS 1967 1994, 1978 1402, 2004 2915 Art. 99 Abs. 2, 2007 4477 Ziff. IV 8, 2015 357 Ziff. II]

13 [AS 2003 505, 2009 6425]

14 [AS 2009 5861, 2014 3789 Ziff. I 6]

Art. 75 Repeal of current legislation

The following legislation is repealed:

1.
Ordinance of 16 October 199111 on the Political Rights of Swiss Nationals Living Abroad;
2.
Regulations of the Swiss Diplomatic and Consular Service of 24 November 196712;
3.
Ordinance of 26 February 200313 on Financial Support for Swiss Abroad Institutions;
4.
Ordinance of 4 November 200914 on Social Assistance and Loans to Swiss Citizens Abroad.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.