Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

173.41 Bundesgesetz vom 20. März 2009 über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)

173.41 Federal Act of 20 March 2009 on the Federal Patent Court (Patent Court Act, PatCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Wahl

1 Die Richterinnen und Richter werden von der Bundesversammlung gewählt.

2 Wählbar ist, wer in eidgenössischen Angelegenheiten stimmberechtigt ist.

3 Bei der Wahl ist auf eine angemessene Vertretung der technischen Sachgebiete und der Amtssprachen zu achten.

4 Bei der Vorbereitung der Wahl können das IGE sowie die im Patentwesen tätigen Fachorganisationen und interessierten Kreise angehört werden.

Art. 9 Election

1 The judges are elected by the Federal Assembly.

2 Persons who are eligible to vote on federal matters are eligible for election.

3 When electing judges to serve in the Court, it shall be ensured that technical fields of expertise and Switzerland’s official languages are appropriately represented.

4 During the preparatory phase for the election, the IPI as well as professional organisations and interested groups involved with patents may be heard.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.