1 In Verfahren betreffend den Bestand eines Patents können auch Patentanwältinnen oder Patentanwälte im Sinne von Artikel 2 des Patentanwaltsgesetzes vom 20. März 200918 als Parteivertretung vor dem Bundespatentgericht auftreten, sofern sie den Patentanwaltsberuf unabhängig ausüben.
2 Die unabhängige Ausübung ihres Berufes ist auf Aufforderung des Bundespatentgerichts mittels geeigneter Unterlagen nachzuweisen.
3 Patentanwältinnen oder Patentanwälte im Sinne von Artikel 2 des Patentanwaltsgesetzes vom 20. März 2009 erhalten in allen Verhandlungen vor dem Bundespatentgericht Gelegenheit zur technischen Erörterung des Sachverhalts.
1 In proceedings concerning the validity of a patent, patent attorneys may also represent parties before the Federal Patent Court as provided for in Article 2 of the Patent Attorney Act of 20 March 200918 provided that they engage in independent practice.
2 Proof of independent practice as a patent attorney is furnished by way of suitable documentation at the request of the Federal Patent Court.
3 In all proceedings before the Federal Patent Court, patent attorneys as defined in Article 2 of the Patent Attorney Act of
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.