Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

173.41 Bundesgesetz vom 20. März 2009 über das Bundespatentgericht (Patentgerichtsgesetz, PatGG)

173.41 Federal Act of 20 March 2009 on the Federal Patent Court (Patent Court Act, PatCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18 Präsidium

1 Die Bundesversammlung wählt eine hauptamtliche Richterin oder einen hauptamtlichen Richter zur Präsidentin beziehungsweise zum Präsidenten des Bundespatentgerichts.

2 Die Präsidentin oder der Präsident wird für die volle Amtsdauer gewählt. Die Wiederwahl ist zulässig.

3 Die Präsidentin oder der Präsident muss juristisch ausgebildet sein.

4 Sie oder er führt den Vorsitz im Gesamtgericht und vertritt das Gericht nach aussen.

5 Die Stellvertretung wird durch die Vizepräsidentin oder den Vizepräsidenten ausgeübt.

Art. 18 Presidency

1 The Federal Assembly shall elect a permanent judge to be President of the Federal Patent Court.

2 The President of the Federal Patent Court is elected for a full term of office. Re-election is permitted.

3 The President of the Federal Patent Court must possess legal training.

4 He or she presides over the Plenary Court and represents the Court in dealing with third parties.

5 The Vice-President acts as the President’s deputy.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.