Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden
Internal Law 1 State - People - Authorities 17 Federal authorities

172.056.11 Verordnung vom 12. Februar 2020 über das öffentliche Beschaffungswesen (VöB)

172.056.11 Ordinance of 12 February 2020 on Public Procurement (PPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 7 Leistungsbeschreibung

(Art. 36 Bst. b BöB)

1 Die Auftraggeberin beschreibt die Anforderungen an die Leistung, insbesondere deren technische Spezifikationen nach Artikel 30 BöB, so ausführlich und klar wie nötig.

2 Statt einer Beschreibung nach Absatz 1 kann sie das Ziel der Beschaffung festlegen.

Art. 7 Description of goods, work and services

(Art. 36 let.b of the PPA)

1 The contracting authority shall describe the requirements of the goods or services, in particular their technical specifications in accordance with Article 30 of the PPA, in as much detail and as clearly as necessary.

2 Instead of a description in accordance with paragraph 1, it may specify the objective of the procurement.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.