1 Sieht ein Gesetz für Vorhaben wie Bauten und Anlagen die Konzentration von Entscheiden bei einer einzigen Behörde (Leitbehörde) vor, so holt diese vor ihrem Entscheid die Stellungnahmen der betroffenen Fachbehörden ein.
2 Sind mehrere Fachbehörden betroffen, so hört die Leitbehörde sie gleichzeitig an; sie kann sie jedoch nacheinander anhören, wenn besondere Gründe es rechtfertigen.
3 Die Leitbehörde setzt den Fachbehörden eine Frist zur Stellungnahme; die Frist beträgt in der Regel zwei Monate.
4 Die Leitbehörde und die Fachbehörden legen einvernehmlich die Fälle fest, in denen ausnahmsweise keine Stellungnahmen eingeholt werden müssen.
1 If, in projects such as those involving buildings and installations, an act provides for the concentration of decision-making in a single authority (the principal authority), this authority hears the statements of the specialist authorities concerned before making a decision.
2 If several specialist authorities are concerned, the principal authority listens to their statements at the same time; it may however hear them one after the other if there are particular reasons for doing so.
3 The principal authority sets the specialist authorities a deadline for providing a statement; the deadline is normally two months.
4 The principal authority and the specialist authorities shall agree amicably on the cases in which exceptionally no statement needs to be provided.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.