1 Bundesrat und Departemente können Organisationen und Personen, die nicht der Bundesverwaltung angehören, zur Beratung beiziehen.
2 …63
62 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 20. März 2008 (Neuordnung der ausserparlamentarischen Kommissionen), mit Wirkung seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).
63 Aufgehoben durch Ziff. I des BG vom 20. März 2008 (Neuordnung der ausserparlamentarischen Kommissionen), mit Wirkung seit 1. Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).
1 The Federal Council and departments may consult organisations and persons which are not part of the Federal Administration.
2 …63
62 Repealed by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), with effect from 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).
63 Repealed by No I of the FA of 20 March 2008 (Revision of Extra-Parliamentary Commissions), with effect from 1 Jan. 2009 (AS 2008 5941; BBl 2007 6641).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.