Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 16 Politische Rechte
Internal Law 1 State - People - Authorities 16 Political rights

161.116 Verordnung der BK vom 25. Mai 2022 über die elektronische Stimmabgabe (VEleS)

161.116 Federal Chancellery Ordinance of 25 May 2022 on Electronic Voting (VEleS)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Unterlagen zu den Gesuchen

1 Den Gesuchen nach Artikel 27e VPR sind Informationen zum geplanten Einsatz der elektronischen Stimmabgabe und Unterlagen darüber, wie die rechtlichen Anforderungen erfüllt werden, beizulegen. Dazu gehören insbesondere:

a.
aktuelle Risikobeurteilungen nach Artikel 4 einschliesslich der Grundlagen, die für die Nachvollziehbarkeit notwendig sind;
b.
Zertifikate und deren Anhänge, die im Rahmen von Prüfungen nach Artikel 10 Absatz 2 erstellt wurden und Informationen zu deren Offenlegung nach Artikel 10 Absatz 4;
c.
Informationen zur Offenlegung der Unterlagen nach Artikel 11 und zu Hinweisen aus der Öffentlichkeit nach Artikel 13;
d.
Protokolle von Tests, die der Kanton durchgeführt hat, und Hinweise auf bestehende Mängel im System;
e.
die Begründung und allfällige Massnahmen für Ausnahmen nach Artikel 16 Absatz 2.

2 Auf Unterlagen nach Absatz 1, die die Bundeskanzlei bereits erhalten hat und die noch gültig sind, kann verwiesen werden.

Art. 15 Application documents

1 Applications submitted under Article 27e PoRO must be accompanied by information on the planned use of the electronic voting channel and documents on how the legal requirements are met. These include the following in particular:

a.
up-to-date risk assessments under Article 4, including the information necessary to make them comprehensible;
b.
certificates and their attachments produced in examinations under Article 10 paragraph 2 and information on their publication in accordance with Article 10 paragraph 4;
c.
information on the disclosure of the documents under Article 11 and suggestions from the public under Article 13;
d.
reports on tests that the canton has carried out, and indications of existing flaws in the system;
e.
justification and any measures regarding exemptions under Article 16 paragraph 2.

2 Reference may be made to documents under paragraph 1 that the Federal Chancellery has already received and which are still valid.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.