Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 15 Grundrechte
Internal Law 1 State - People - Authorities 15 Fundamental rights

151.3 Bundesgesetz vom 13. Dezember 2002 über die Beseitigung von Benachteiligungen von Menschen mit Behinderungen (Behindertengleichstellungsgesetz, BehiG)

151.3 Federal Act of 13 December 2002 on the Elimination of Discrimination against People with Disabilities (Disability Discrimination Act, DDA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Beschwerde- und Klagelegitimation von Behindertenorganisationen

1 Behindertenorganisationen gesamtschweizerischer Bedeutung, die seit mindestens zehn Jahren bestehen, können Rechtsansprüche auf Grund von Benachteiligungen, die sich auf eine grosse Zahl Behinderter auswirken, geltend machen.

2 Der Bundesrat bezeichnet die zur Beschwerde berechtigten Organisationen.

3 Diesen Organisationen steht ein Beschwerderecht zu:

a.
bei Zivilverfahren zur Feststellung einer Diskriminierung im Sinne von Artikel 6;
b.
bei Verfahren zur Erteilung einer Bewilligung für den Bau oder die Erneuerung von Bauten und Anlagen, um Ansprüche im Sinne von Artikel 7 geltend zu machen;
c.
bei Verfahren der Bundesbehörden zur Plangenehmigung sowie zur Zulassung oder Prüfung von Fahrzeugen nach:
1.
Artikel 13 Absatz 1 des Strassenverkehrsgesetzes vom 19. Dezember 195820,
2.
Artikel 18 und 18w des Eisenbahngesetzes vom 20. Dezember 195721,
3.
Artikel 11 und 13 des Bundesgesetzes vom 29. März 195022 über die Trolleybusunternehmungen,
4.23
den Artikeln 8, 14 und 15b Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 3. Oktober 197524 über die Binnenschifffahrt,
5.
Artikel 37 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 194825,
6.26
Artikel 9 des Seilbahngesetzes vom 23. Juni 200627;
d.
gegen Verfügungen der Bundesbehörden über die Erteilung von Konzessionen nach:
1.
Artikel 28 und 30 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 1948,
2.
Artikel 14 des Fernmeldegesetzes vom 30. April 199728.
3.
Artikel 10 des Bundesgesetzes vom 21. Juni 199129 über Radio und Fernsehen.

4 Die Behörde eröffnet Verfügungen nach Absatz 3 Buchstaben c und d, die Gegenstand einer Beschwerde von Behindertenorganisationen sein können, den Organisationen durch schriftliche Mitteilung oder durch Veröffentlichung im Bundesblatt oder im kantonalen Publikationsorgan. Eine Organisation, die kein Rechtsmittel ergreift, kann sich am weiteren Verfahren nur noch als Partei beteiligen, wenn die Verfügung so geändert wird, dass Behinderte dadurch benachteiligt werden.

5 Wird vor dem Erlass der Verfügung ein Einspracheverfahren durchgeführt, ist das Gesuch nach Absatz 4 mitzuteilen. Eine Organisation ist nur beschwerdebefugt, wenn sie sich am Einspracheverfahren beteiligt hat.

20 SR 741.01

21 SR 742.101

22 SR 744.21

23 Fassung gemäss Ziff. II 1 des BG vom 17. März 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 1749; BBl 2016 6435).

24 SR 747.201

25 SR 748.0

26 Fassung gemäss Ziff. I 1 des BG vom 16. März 2012 über den zweiten Schritt der Bahnreform 2, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2012 5619, 2013 1603; BBl 2011 911).

27 SR 743.01

28 SR 784.10

29 [AS 1992 601; 1993 3354; 1997 2187 Anhang Ziff. 4; 2000 1891 Ziff. VIII 2; 2001 2790 Anhang Ziff. 2; 2002 1904 Art. 36 Ziff. 2; 2004 297 Ziff. I 3, 1633 Ziff. I 9, 4929 Art. 21 Ziff. 3; 2006 1039 Art. 2. AS 2007 737 Anhang Ziff. I]. Siehe heute: das BG vom 24. März 2006 (SR 784.40).

Art. 9 Right of organisations for persons with disabilities to appeal and take legal action

1 Organisations for persons with disabilities operating throughout Switzerland that have been established for at least ten years may take legal action in cases of discrimination that affect a substantial number of persons with disabilities.

2 The Federal Council shall designate the organisations entitled to appeal.

3 These organisations have a right of appeal:

a.
in civil proceedings to declare that there is discrimination as defined in Article 6;
b.
in proceedings to grant authorisation for the construction or the renovation of buildings and structures in order to enforce the legal rights defined in Article 7;
c.
in proceedings by the federal authorities for planning approval and for the registration or testing of vehicles under:
1.
Article 13 paragraph 1 of the Road Traffic Act of 19 December 195820,
2.
Article 18 and 18w of the Railways Act of 20 December 195721,
3.
Article 11 and 13 of the Federal Act of 29 March 195022 on Trolleybus Companies,
4.23
Articles 8 14 and 15b paragraph 2 of the Federal Act of 3 October 197524 on Inland Navigation,
5.
Article 37 of the Air Navigation Act of 21 December 194825,
6.26
Article 9 of the Cableways Act of 23 June 200627;
d.
against rulings by the federal authorities on the granting of licences under:
1.
Articles 28 and 30 of the Air Navigation Act of 21 December 1948,
2.
Article 14 of the Telecommunications Act of 30 April 199728,
3.
Article 10 of the Federal Act of 21 June 199129 on Radio and Television.

4 The authority shall give notice of rulings under paragraph 3 letters c and d that may be subject to an appeal by organisations for persons with disabilities to the organisations in writing or by publication in the Official Federal Gazette or in the cantonal publication organ. An organisation that does not file an appeal may only participate in subsequent proceedings as a party if the ruling is amended such that persons with disabilities are discriminated against.

5 If objection proceedings are conducted before a ruling is issued, notice must be given of the application in accordance with paragraph 4. An organisation has a right of appeal only if it was a party to the objection proceedings.

20 SR 741.01

21 SR 742.101

22 SR 744.21

23 Amended by No II 1 of the FA of 17 March 2017, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 1749; BBl 2016 6435).

24 SR 747.201

25 SR 748.0

26 Amended by No I 1 of the FA of 16 March 2012 on the Second Stage of Railways Reform 2, in force since 1 July 2013 (AS 2012 5619, 2013 1603; BBl 2011 911).

27 SR 743.01

28 SR 784.10

29 [AS 1992 601, 1993 3354, 1997 2187 Annex No 4, 2000 1891 No VIII 2, 2001 2790 Annex No 2, 2002 1904 Art. 36 No 2, 2004 297 No I 3 1633 No I 9 4929 Art. 21 No 3, 2006 1039 Art. 2. AS 2007 737 Annex No I]. See now the FA of 24 March 2006 (SR 784.40).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.