Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

142.512 Verordnung vom 18. Dezember 2013 über das zentrale Visa-Informationssystem und das nationale Visumsystem (Visa-Informationssystem-Verordnung, VISV)

142.512 Ordinance of 18 December 2013 on the Central Visa Information System and the National Visa System (Visa Information System-Ordinance, VISO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 VIS-Mail

Die Visumbehörden des Bundes und der Kantone sowie die Gemeindebehörden, auf welche die entsprechenden Kompetenzen übertragen wurden, verwenden VIS-Mail zur Übermittlung folgender Arten von Informationen:

a.
Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit im Zusammenhang mit einem Visumgesuch oder Mitteilungen betreffend Ersuchen zur Übermittlung von Unterlagen im Zusammenhang mit dem Visumgesuch oder von Kopien dieser Unterlagen in elektronischer Form nach Artikel 16 Absatz 3 der EU-VIS-Verordnung53;
b.
Mitteilungen zu unrichtigen Daten im C-VIS nach Artikel 24 Absatz 2 der EU-VIS-Verordnung;
c.
Mitteilung nach Artikel 25 Absatz 2 der EU-VIS-Verordnung, dass eine Gesuchstellerin oder ein Gesuchsteller das Bürgerrecht eines Schengen-Staates erworben hat;
d.54
Konsultationsersuchen und Antworten bezüglich der vorherigen Konsultation der zentralen Visumbehörden nach Artikel 22 Absatz 1 des Visakodex55 und Artikel 16 Absatz 2 der EU-VIS-Verordnung;
e.56
Informationen über Visa, die von den Konsulaten gemäss Artikel 31 Absatz 1 des Visakodex und Artikel 16 Absatz 3 der EU-VIS-Verordnung an Staatsangehörige bestimmter Herkunftsstaaten oder an bestimmte Gruppen von Staatsangehörigen erteilt werden.

53 Siehe Fussnote zu Art. 2 Bst. a.

54 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4235).

55 Siehe Fussnote zu Art. 6 Abs. 1.

56 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 28. Okt. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4235).

Art. 24 VIS Mail

The federal and cantonal visa authorities and the communal authorities to which the related competences have been delegated shall use VIS Mail to transmit the following forms of information:

a.
communications in the context of consular cooperation in connection with a visa application or communications relating to requests to transmit documents connected with the visa application or copies of these documents in electronic form under Article 16 paragraph 3 EU VIS Regulation53;
b.
communications on incorrect data in the C-VIS under Article 24 paragraph 2 EU VIS Regulation;
c.
a notice under Article 25 paragraph 2 EU VIS Regulation that an applicant has acquired the citizenship of a Schengen state;
d.54
requests for consultations and answers relating to previous consultations between the central visa authorities under Article 22 paragraph 1 of the Visa Code55 and Article 16 paragraph 2 of the EU VIS Regulation;
e.56
information about visas that are issued by consulates under Article 31 paragraph 1 of the Visa Code and Article 16 paragraph 3 der EU VIS Regulation to citizens of certain countries of origin or certain groups of citizens.

53 See footnote to Art. 2 let. a.

54 Inserted by No I of the O of 28 Oct. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4235).

55 See footnote to Art. 6 para. 1.

56 Inserted by No I of the O of 28 Oct. 2015, in force since 1 Jan. 2016 (AS 2015 4235).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.