Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Internal Law 1 State - People - Authorities 14 Citizenship, residence, permanent residence

141.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über das Schweizer Bürgerrecht (Bürgerrechtsgesetz, BüG)

141.0 Federal Act of 20 June 2014 on Swiss Citizenship (Swiss Citizenship Act, SCA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 45 Amtshilfe

1 In Einzelfällen geben die mit dem Vollzug dieses Gesetzes betrauten Behörden untereinander auf schriftliches und begründetes Gesuch die Daten bekannt, die sie benötigen, um:

a.
über ein Gesuch um ordentliche Einbürgerung, erleichterte Einbürgerung oder Wiedereinbürgerung zu befinden;
b.
die Nichtigerklärung einer Einbürgerung auszusprechen;
c.
über ein Gesuch um Entlassung aus dem Schweizer Bürgerrecht zu befinden;
d.
den Entzug des Schweizer Bürgerrechts auszusprechen;
e.
einen Feststellungsentscheid über das Schweizer Bürgerrecht einer Person zu fällen.

2 Andere Behörden des Bundes, der Kantone und der Gemeinden sind in Einzelfällen auf begründetes und schriftliches Gesuch hin verpflichtet, den mit dem Vollzug dieses Gesetzes betrauten Behörden die Daten bekanntzugeben, die für die Aufgaben nach Absatz 1 notwendig sind.

Art. 45 Administrative assistance

1 In response to a written and justified request relating to a specific case, the authorities responsible for implementing this Act shall disclose to each other the data required to:

a.
decide on an application for ordinary naturalisation, simplified naturalisation or reinstatement of citizenship;
b.
declare a naturalisation null and void;
c.
decide on an application for relief of Swiss citizenship;
d.
issue a withdrawal of Swiss citizenship;
e.
issue a declaratory ruling about a person’s Swiss citizenship.

2 In response to a written and justified request relating to a specific case, other federal, cantonal or communal authorities are required to disclose to the authorities responsible for implementing this Act the data required to carry out their duties pursuant to paragraph 1.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.